tag:blogger.com,1999:blog-7922842813363952574.post8723796002902660095..comments2024-01-30T16:51:24.412-05:00Comments on Medieval Cookery: Recipes from the Wagstaff Miscellany - 43 Chaudone of Pigges feteDochttp://www.blogger.com/profile/07934829703642231254noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-7922842813363952574.post-12723835474453645772013-06-04T17:17:41.014-04:002013-06-04T17:17:41.014-04:00Ah, nifty. I was stumped as to what cut the groin...Ah, nifty. I was stumped as to what cut the groin was (thinking surely it wasn't the same thing we think of on a human!) and then my French came back.'norahttps://www.blogger.com/profile/04673994227824410949noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7922842813363952574.post-43528166126269895482013-06-04T14:07:27.571-04:002013-06-04T14:07:27.571-04:00Not only possible, but almost certainly. I was so...Not only possible, but almost certainly. I was so surprised by the meaning in English that I didn't consider other languages.<br /><br />Cotgrave's 1611 French-English dictionary includes the following entry ...<br /><br />"Groin de porceau. The snowt, or nose of a Hog."<br /><br />Given that the ears and snout are often cooked together in medieval recipes, it leaves little doubt in my mind.Dochttps://www.blogger.com/profile/07934829703642231254noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7922842813363952574.post-64169825807331614102013-06-04T13:23:40.106-04:002013-06-04T13:23:40.106-04:00If it is 'groyne,' is it possible that it&...If it is 'groyne,' is it possible that it's derived from Old French 'groign,' meaning 'snout'?<br /><br />(I should go look at the manuscript image and see if my rusty old palaeography skills still work).'norahttps://www.blogger.com/profile/04673994227824410949noreply@blogger.com